|

|

|

|
|
|
|
 |
Superhéroes
Roberto Aliaga Sánchez. Ilustración de Roger Olmos Pastor. Madrid: Anaya, 2011. (Sopa de libros)
En la escuela de superhéroes cada alumno tiene un poder especial. La profesora enseña a cada uno de ellos cómo utilizar cada poder. Susi es capaz de lanzar sus piernas a distancia, Darius puede parar el tiempo y Johnny posee visión nocturna. Pero estos poderes tan solo los pueden utilizar en la escuela; una vez que salen de ella han de actuar con normalidad para que nadie se dé cuenta de sus superpoderes. Una original historia en la que el tema de la discapacidad está tratado desde un punto de vista diferente. |
|
Diario de un ovni. UFO diary
Satoshi Kitamura. Traducción de Miguel Azaola. Madrid: Anaya, 2011. (We read. Leemos)
El reconocido y premiado Satoshi Kitamura nos ofrece, en esta ocasión, la historia de un extraterrestre que se pierde en la Vía Láctea. En su erróneo camino descubre un planeta azul que suscita su curiosidad y al que decide viajar. Este personaje, que no vemos en ningún momento, es el narrador que nos ofrece su aventura desde la perspectiva de un extraño que aterriza en la Tierra. Interesante propuesta que tiene el aliciente de ser bilingüe y está acompañada de un disco que contiene la historia narrada en inglés. |
|
Historias
de conejo y elefante
Gustavo Roldán. Mataró
(Barcelona): A buen paso, 2011
A
través de diez ingeniosas historias ilustradas, Gustavo Roldán
nos presenta a sus protagonistas Conejo y Elefante. En cada breve
capítulo el eje principal es la amistad. Elefante tiene que
superar en un primer momento el miedo a ese extraño animal
que él cree que es un ratón. Con mucho humor, Conejo
y Elefante se irán conociendo y viviendo momentos entrañables,
con final absurdo la mayoría de las veces. Cada historia
nos muestra una nueva aventura de estos dos divertidos personajes,
que se convierten en compañeros de viaje.
|
|
El Rey Mocho
Carmen Berenguer. Ilustración
de Carmen Salvador. Barcelona: Ekaré,
2010. (Ponte Poronte)
Esta
nueva adaptación del cuento popular universal presenta un orgulloso
rey al que le falta una oreja. Cuando su barbero de siempre muere
se encuentra con un gran problema: encontrar una persona discreta
y fiel que le sustituya. Un relato que nos habla de la dificultad
de aceptarse a uno mismo, del orgullo y la lealtad y de la necesidad
de encontrar un verdadero amigo que guarde los secretos. Las ilustraciones
de Carmen Salvador acompañan al texto de una manera evocadora
que invita a soñar con reinos antiguos. |
|
Cuentos para niños
que se duermen enseguida David
Pintor Noguerol; Carlos López Gómez. Sevilla:
Kalandraka Ediciones Andalucía, 2010. (7 leguas)
Este
libro se compone de 28 relatos cortos, divertidos, ingenuos…
con una importante fuerza narrativa. Algunos buscan dar explicaciones
a hechos como el camino que siguen los ríos hasta llegar al
mar, otros cuentan historias de amor imposible que resultan no serlo
tanto, incluso, nos hacen pensar que existen pastillas de sueños
para crear tu propio mundo onírico. Historias que apuestan
por el sin sentido y la originalidad acompañadas por ilustraciones
coloristas que cohesionan perfectamente con el texto. |
|
La señora
de los libros
Heather Henson. Ilustración de
David Small; traducción de Carlos
Mayor. Barcelona: Juventud, 2010. (Álbumes ilustrados)
Homenaje
a las bibliotecarias americanas del Estado de Kentucky, que en los
años 30 del siglo XX hicieron posible un programa de extensión
bibliotecaria. Estas mujeres llevaron libros a los lugares más
remotos de las montañas de los Apalaches montadas a caballo.
No importaba el tiempo que hiciese, ellas siempre cumplían
con su trabajo. La historia cuenta cómo una de estas bibliotecarias
lleva libros a una familia en lo alto de la montaña, y cómo
consigue que un muchacho sin ningún interés por la
lectura termine acercándose a su hermana, una gran lectora,
y se interese por los libros. |
|
Los siete osos enanos
Émile Bravo. Traducción
de Georgina Rôo. Boadilla del Monte (Madrid): SM, 2009 (Veo,
veo, tebeo)
La historia de estos siete osos enanos se nutre
de los cuentos clásicos y los mezcla sin mesura con grandes
dosis de ironía para darle un aire nuevo a cuentos que todos
conocemos pero aún nos pueden sorprender. Propuestas frescas
y originales como ésta, que se apoya en el género
del cómic, ayudan a que los lectores redescubran la riqueza
y el imaginario que descansa en los cuentos clásicos, dispuestos
siempre a ser despertados de nuevo. |
|
Pippo el Loco
Tracey E. Fern. Ilustración de
Pau Estrada; traducción de Teresa
Farran. Barcelona: Juventud, 2010 (Álbumes ilustrados)
Un
cuento que narra una historia real, la pasión de un gran
arquitecto por su obra. La historia cuenta cómo el arquitecto
italiano Filippo Brunellesqui ideó y construyó su
obra más importante, la cúpula de la catedral de Florencia.
Un acertado acercamiento a los niños de uno de los periodos
más importantes de la historia del arte. Las ilustraciones,
llenas de humor, acompañan muy bien al texto, aportando información
complementaria y ambientando perfectamente la época en la
que se desarrolla la historia. |
|
Nariz de Oro
Raquel Saiz. Ilustración de Juliana
Bollini; Pontevedra: OQO, 2010
Todos
hemos tenido algún complejo en nuestra infancia, todos hemos
estado atormentados por algún rasgo, aunque fuera el más
irrelevante, de nuestro cuerpo.
Sin embargo, hay niños que crecen realmente atormentados
por su apariencia física, niños que sufren en sus
colegios la inseguridad de tener algún defecto físico
o algún rasgo llamativo.
Este libro cuenta la historia de uno de esos niños, Eduardo,
que un día se cansa de ser menospreciado y consigue, al fin,
gustarse a si mismo tal como es. |
|
¡¡ Máaas!!
Peter Schössow. Santa
Marta de Tormes (Salamanca): Lóguez, 2010 (Rosa y manzana)
El
autor e ilustrador Peter Schössow ofrece a los primeros lectores
una historia narrada en imágenes que gira en torno a un suceso
fortuito que se transforma en una auténtica aventura para
su protagonista. Una propuesta que, sin una palabras más
allá de su título, resulta muy narrativa, sugerente
y evocadora y que recuerda, tanto a pequeños como a mayores,
la importancia de vivir el momento y disfrutar de lo que ocurre
a nuestro alrededor.
|
|
Celia Viñas para niños
y jóvenes ... y otros seres curiosos
Celia Viñas Olivella. Ilustración
de Montse Ginesta. Madrid: Ediciones de
la Torre, 2009 (Alba y Mayo Color)
Antología
de poesías infantiles de la reconocida autora y maestra Celia
Viñas. Ediciones de la Torre regala a los lectores la primera
edición de su obra para el público infantil dentro
de la colección “Alba y mayo”. El jardín
de casa, la escuela, la plaza del pueblo o el río, son algunos
de los muchos escenarios y pretextos con los que la autora construye
sus poemas; todos ellos elementos próximos a la realidad
del niño, figura omnipresente en toda la obra. Los versos
combinan la tradición oral con reminiscencias de lecturas
de nuestros clásicos y una gran dosis de originalidad que
da lugar a una obra espontánea, risueña, tierna…
altamente recomendable. |
|
El bastón azul / La caja azul
Iwona Chmielewska. Ilustración
de Iwona Chmielewska; traducción
de Agatha Yoo. Barcelona: Oceano, 2009
En
un mismo álbum con una estructura simétrica, se presentan
dos historias independientes. Las tradiciones familiares, la imaginación
infantil y las coincidencias están presentes en toda la obra.
En cada una de las historias, los niños protagonistas reciben
un regalo que ha pasado de generación en generación,
éste viene acompañado de una libreta en la que se ha
indicado los diferentes usos que cada uno le ha dado a lo largo del
tiempo. Una obra que exalta el valor de las pequeñas cosas
y el poder de la imaginación infantil. |
|
Popville
Anouck Boisrobert y Louis Rigaud. Madrid:
Kókinos, 2009
La
llamada arquitectura del papel está adquiriendo cada vez más
importancia en la producción editorial dirigida al público
infantil y juvenil. Los llamados libros troquelados, con sorpresa
o pop-up han ganado en complejidad hasta el punto de que hay autores,
como los creadores de esta obra, que prescinden de los textos en sus
propuestas porque en ellas las formas y los colores hablan por sí
solos. Popville recrea la constitución de una ciudad desde
sus orígenes y apela a la imaginación del lector para
que llene sus calles y edificios de personajes e historias. La edición
española se cierra con un poema de Pablo Guerrero. |
|
La casa de mi abuela
Pep Bruno. Ilustración de
MatteoGubellini. Pontevedra: OQO
Editora, 2009 (Cuentos a pedir de boca)
El
escritor y cuentacuentos Pep Bruno nos trae una historia con pinceladas
de humor y terror en la que el protagonista cuenta su extraño
día de cumpleaños. Todo comienza de camino a casa de
su abuela, donde deberá recoger su tarta y encontrará
a misteriosos personajes –familiares para el lector– que
siempre le señalarán diciendo «¡Túúúúúúú…!»,
para descubrir al final cuáles son sus auténticas intenciones.
Un texto divertido en el que la estructura repetitiva y en forma de
diálogo hará que el lector participe en la historia.
|
|
¿Quién teme al cuento feroz?
Lauren Child. Ilustración
de Lauren Child; traducción
de Isabel Llasat Botija. Barcelona: Serres, 2009
Versión
en formato desplegable de ¿Quién teme al libro feroz?
de Lauren Child, obra que invita al lector a pensar que los libros,
además de leerlos, hay que valorarlos como un objeto. La historia
presenta a un niño que, después de garabatear y recortar
su cuento, tendrá que hacer frente a los personajes que lo
habitan. Los desplegables de esta edición, efectistas y llenos
de movimiento, dan lugar a escenarios tridimensionales que se integran
a la perfección en el texto y multiplican el carácter
alocado y caótico de la historia. Las ilustraciones están
realizadas con collages, y el texto juega con los elementos tipográficos
como si fueran uncomponente más de la imagen. |
|
Toda la verdad
Monique Zepeda. Ilustración
de Ixchel Estrada. Barcelona: Océano,
2009 (Travesía)
Notable
propuesta gráfica en la que se alterna el collage con los recursos
narrativos del cómic, las figuras geométricas y los
colores. La tipografía, juguetona y variable en función
de los textos, es un personaje más en la simpática historia
de Totó, un niño que duda entre utilizar la mentira
o la verdad para sus relaciones personales. Los protagonistas, construidos
a base de recortes y garabatos, aportan humor y dinamismo a un cuento
que intenta transmitir un mensaje de equidad para los más pequeños.
|
|
El secreto del oso hormiguero
Beatriz Osés. Ilustración
de Miguel Angel Díez. Vigo: Faktoria
K de libros, 2009
Poemario
protagonizado por una retahíla de animales, tanto reales como
ficticios, que indaga y recrea poéticamente la vida nocturna
de todos ellos. Una niña pide a un tigre que le lea antes de
dormir, y éste le contará con una nana, hasta que la
venza el sueño, cómo se enfrentan a la noche distintas
especies. Los poemas juegan con las palabras y crean imágenes
surrealistas, siempre utilizando a los animales como pretexto para
hablarnos de nuestros propios sentimientos. Las exquisitas ilustraciones
recrean a la perfección el universo mágico de los versos.
Una obra cargada de ternura y poesía que, aunque destinada
a los más pequeños, emocionará también
al público adulto. |
|
Tom y el pájaro
Patrick Lenz. Barcelona:Libros
del Zorro Rojo, 2008
Álbum
sin texto, construido bajo los esquemas del cómic, que cuenta
la historia de Tom y su pájaro morado. Un relato centrado en
una relación entrañable y peculiar que, tras la liberación
del ave por su amigo, se proyecta en los recuerdos y los sueños
del muchacho. El libro trasmite valores como la amistad, la libertad
o la comprensión de los derechos del otro por encima de los
deseos propios. Resulta adecuado para favorecer el acercamiento a
otras formas de narrar y de leer, en las que el lenguaje de la imagen
despliega todo su potencial comunicador. |
|
Cuadrado amarillo
David A. Carter. Ilustración
de David A. Carter. Traducción
Jordi Martín Lloret. Barcelona: Combel, 2009
David
A. Carter, consagrado ingeniero del papel, retoma las formas geométricas
tras Un punto rojo y 600 puntos negros para volver a conquistar a
su público. En línea con sus otras obras, plantea al
lector un juego de búsqueda que le sumergirá en su mundo
de figuras de papel en busca de un cuadrado amarillo escurridizo.
Una propuesta no solo sorprendente y divertida sino de goce estético,
que ofrece muchas posibilidades para disfrutar en familia.
|
|
Paraíso
Bruno
Gibert. Ilustración de Bruno Gibert; traducción
de Teresa Durán.Madrid:Los
cuatro azules, 2009
Señales y símbolos cercanos a todos
se aúnan en este título para ayudar al lector a reflexionar
de una manera inusual sobre el significado de la muerte. A través
de iconos cotidianos el autor anima a buscarle dobles lecturas a las
imágenes que nos rodean, ofreciendo un punto de vista sensible
y original sobre el sentimiento de incertidumbre que despierta la
muerte en el ser humano. Originalidad y sensibilidad se aúnan
en esta obra que, sin estar protagonizada por nadie, es tremendamente
humana. |
|
Hasta el infinito
Kveta Pakovská. Ilustración
de Kveta Pakovská; traducción
de Pedro A. Almeida. Vigo: Faktoria K de Libros, 2008
De
nuevo Keveta Pacoska hace gala de su inagotable creatividad esculpiendo
en papel esta obra de arte del diseño modernista que puede
ser contemplada por el público de todas las edades. Sorprende
desde la encuadernación, cosida al hilo y sobrecubierta plástica
y entusiasma por la teatralidad de sus protagonistas, las letras y
los números inspirados en los títeres checoslovacos.
Un collage en el que la autora interpela al lector mostrándole
su concepción del arte a través de dibujos, desplegables,
troqueles y algunas sorpresas bañadas en brillo. |
|
¿Qué es un niño?
Beatrice
Alemagna. Ilustración de Beatrice Alemagna;
traducción de Marinella Terzi. Boadilla del Monte (Madrid):S.M.,
2009
Un curioso acercamiento a la condición infantil,
al significado de la infancia, inclusive cuando se deja de ser niño.
Sueños, deseos, necesidades y, a veces, absurdas exigencias,
se dan la mano en este texto bellamente ilustrado. La obra acerca
a grandes y pequeños, con un tono cercano a lo poético,
una cierta imagen de lo que son estos "locos pequeños".
|
|
Sólo se es joven... ¡dos
veces!
Quentin Blake. Ilustración
de Quentin Blake. México
D.F.:Océano, 2008
Quentin
Blake regresa con una obra a la que es difícil poner una edad.
A través de sus características ilustraciones, el autor
nos presenta a unos personajes de cierta edad pero llenos de vida,
que casi escapan bailando del papel, mientras nos demuestran la cantidad
de semejanzas que existen entre la vida de un anciano y la de un niño.
Tan sólo hace falta un poquito de imaginación y grandes
dosis de vitalidad para empatizar con el mensaje transmitido por Blake.
Una obra escrita para su generación pero con mensaje para todos
los públicos. Y es que… ¡sólo se es joven
dos veces!. |
|
Jorge y el pequeño caballero
Ronda Armitage. Ilustración
de Arthur Robins. Traducción de
Roberto R. Bravo. Barcelona: Blume, 2009
Un
álbum protagonizado por un pequeño caballero que no
quiere luchar contra los dragones sino jugar con sus amigos al fútbol.
Como Papá Caballero le dice que tiene que ser valiente, él
sale en busca del dragón. Todos aquellos que se encuentra en
su camino han sido atacados por él y siente miedo. Como se
hace tarde y quiere merendar, regresa al castillo... pero no lo hace
solo. Un cuento contado con la naturalidad e ingenuidad infantil,
que sorprenderá al lector. Un «No» a la violencia
y un «Sí» a la infancia y la amistad. |
|
¡ Nos mezclamos!
Juanolo. Ilustración de Juanolo.
Valencia: Tàndem, 2008 (Cosas de humanos)
Juanolo
recupera su particular sentido del humor en una nueva entrega de sus
obras en pequeño formato. En colaboración con S.O.S.
Racisme- Catalunya, el autor ha ideado, escrito e ilustrado este título
que aborda el tema de la multiculturalidad. El mundo está lleno
de personas de distintas culturas y procedencias que entran en contacto
continuamente. A través de breves textos rimados y con las
ilustraciones características del autor, este libro sigue la
línea de quecualquier edad es buena para fomentar la diversidad.
|
|
Morris,
¡es mi cumpleaños!
Gabriela Keselman. Ilustración
de Maximiliano Luchini. Boadilla del
Monte (Madrid) - S.M., 2008 (El barco de vapor. Serie Morris)
Entrañable historia narrada con un lenguaje
sencillo y fluido al que complementan unas cálidas ilustraciones
en tonos pastel y trazos expresivos que nos cuentan una nueva aventura
del mapache Morris y sus amigos. El oso Bondi quiere invitar a Manu
osa a una fiesta de cumpleaños pero no sabe cómo. A
Morris se le ocurren varias ideas que, aunque no den resultado, les
tendrán entretenidos todo el día. |
|
Omega y la osa
Guillaume Guéraud, Beatrice
Alemagna. Traducción de
Esther Rubio. Madrid:Kókinos,
2008
Un
álbum que en clave metafórica aborda la llegada del
invierno y el encuentro y la despedida entre dos amigas. La fascinación
que produce en una niña la osa nos acerca a uno de los temas
siempre presentes en la literatura infantil: la relación niño-animal.
Las dimensiones del formato y las ilustraciones elaboradas a partir
de técnica mixta de aceite, pastel, acrílico y collage
confieren volumen y espectacularidad a unahistoria en la que los sueños
y la amistad son las principales protagonistas. Un especial encuentro
con tantas interpretaciones cómo lectores reflexivos se acerquen
a él. |
|
El domador de sueños
Nicolai Troshinsky. Ilustración
de Nicolai Troshinsky. Madrid: Kókinos,
2008
Había
una vez un hombre al que se le daba tan bien soñar que podía
soñar con lo que quisiera. La gente del barrio le contaba sus
deseos y él soñaba que se hacían realidad. Cada
mañana, cuando regalaba sus sueños, devolvía
la ilusión y la esperanza a quienes lo deseaban. Troshinsky,
autor e ilustrador de este álbum, consigue crear un ambiente
onírico en cada ilustración que contrasta con los tonos
saturados de la portada. |
|
El pintor
Gianni Rodari. Ilustración
de Valeria Petrone; Pilar Careaga. Zaragoza:
Edelvives, 2008 (Ala Delta)
Un
cuento escrito en forma de poema de la mano de Rodari. A través
de una historia muy sencilla,con un toque de humor e ilustrada por
Valeria Petrone, el lector recibe un cuento entretenido, con un vocabulario
inteligente pero fácil de entender. Además es reseñable
la doble lectura que permite la historia: por una parte, un cuento
sencillo de vivos colores y conceptos fáciles de asimilar para
los más pequeños; por otro, el guiño irónico
que el texto le transmite a los adultos. En definitiva, una pequeña
gran obra que divertirá a lectores de todas las edades. |
|
Animales
Pittau; Gervais. Ilustración
de Pittau; Gervais. Traducción
de Teresa Tellechea. Boadilla del Monte (Madrid):S.M.,
2008
Libro
de gran tamaño con una encuadernación muy cuidada y
cargado de sorpresas. Con troqueles diferentes en cada página,
despertará el interés, la imaginación y la curiosidad
del niño, además de invitarle a descubrir qué
animal se esconde bajo cada troquel. En unos casos tendrá que
adivinarlo por las huellas o su silueta, en otros por el color de
su piel y en algunos viendo partes de su cuerpo. Tanto si lo ha adivinado
como si no, tendrá la oportunidad de ver un dibujo del animal
entero y en color. |
|
¡ Lulú
presidenta!
Daniel Picouly. Ilustración
de Fréderic Pillot. Madrid:Pearson
Educación/Alambra2008 (Lulú Voltereta)
La
liebre Aguafiestas se presenta como candidata para ser presidenta
del bosque; la pequeña Lulú no quiere que ella sea presidenta,
ya que tan solo mira por sus intereses, por ello sus amigos la convencen
para que se presente ella también y luche por el bien común
de los animales del bosque. Combinando ilustraciones llenas de color
con textos sencillos dirigidos a los más pequeños se
presenta un tema como el de las elecciones, donde los candidatos han
de priorizar el bien de todos frente al de cada uno. |
|
Nos entendemos a ciegas
Franz-Joseph Huainigg. Ilustración
de Verena Ballhaus. Traducción
de Mariló Martín Piñeiro.Barcelona:La
Puerta del Libro 2007
Este
libro nos cuenta cómo un chico ciego ayuda a Catalina a buscar
a sus padres, a quienes había perdido haciendo compras por
la zona peatonal un día de rebajas. La búsqueda se convierte
en toda una aventura para la pequeña, que descubre cómo
Tomás utiliza recursos que ella no conocía para poder
guiarse: el perro guía, el bastón, el ordenador con
sistema braille incorporado, el clip para billetes, el reloj para
ciegos. Una historia para leer en la clase o en familia, que invita
a reflexionar y a mirar con otros sentidos. |
|
Los elefantes nunca olvidan
Anushka Ravishankar. Ilustración
de Christiane Pieper. Traducción
de Aloe Azid.Barcelona:Thule 2007
(Trampantojo)
Partiendo
del estereotipo de la buena memoria de los elefantes, Anushka Ravishankar
y Christiane Pieper construyen una historia sobre un elefante que
se pierde en la jungla y que encuentra en una manada de búfalos
a su nueva familia. Una propuesta fantásticamente ilustrada
en blanco y negro con algunas pinceladas lila que, aunque ha perdido
la poesía de la versión original en inglés,
mantiene las altas dosis de ternura. En lo que respecta a la edición,
de nuevo, Thule ofrece a los lectores una joya editada en la India
en la que todas la páginas se han serigrafiado sobre papel
especial hecho a mano, de modo que cada página de cada libro
es una impresión original.
|
|
El viaje de Max
David Gauthier, Marie Caudry. Ilustración
de David Gauthier, Marie Caudry. Traducción
de Mercè Ubach Dorca. Barcelona: El Aleph, 2008 (El Aleph
infantil)
Narración
en imágenes que parte de un pequeño texto extractado
del diario del protagonista, en el que expresa su deseo de viajar
al sur antes de la llegada del invierno. Una propuesta original, editada
en un gran formato apaisado y con una secuencia de imágenes
con variaciones que otorgan ritmo a la narración. Las ilustraciones
están cargadas de detalles y de personajes diminutos que refuerzan
el carácter onírico de la historia y a partir de los
cuales se plantea un juego de búsqueda al final de la obra.
La propuesta tiene las dosis justas de emoción, tensión,
diversión, ternura, y mucha imaginación. |
|
Entre algodones
Jeanne Willis. Ilustración
de Tony Ross. Madrid:
MacMillan, 2008 (Librosaurio)
Entre
algodones es una historia de superación y crecimiento personal
destinada a los más pequeños. Presenta la historia de
un pequeño ratón al que su madre cuida con mucho mimo,
protegiéndole y sin dejarle salir de casa para que no le ocurra
nada malo. Pero el pequeño ratón está aburrido
y quiere, al igual que sus hermanos mayores, salir y divertirse. Ante
su insistencia se lo permiten, pero para que no le suceda nada le
cubren de algodón. El lector descubrirá las aventuras
que le suceden en su primera salida. |
|
Imagina todo un mundo
de animales
Alison Lester. Ilustración
de Alison Lester. Traducción
de Miguel Ángel Mendo. Barcelona: Molino, 2007
Una
propuesta de búsqueda, reconocimiento e identificación
de animales de distintos hábitats: la selva, el mar, el polo,
el campo, un paraje prehistórico, etc., a partir de la imaginación
de los niños protagonistas. Mantiene la misma estructura a
lo largo de todo el álbum: texto a la izquierda, ilustración
a la derecha y a continuación, a doble página, un escenario
lleno de animales, con los nombres alrededor de la ilustración.
Las soluciones del final ayudan a descubrir algunos animales que probablemente
el lector no conocía. |
|
Imagina animales
Xosé Ballesteros. Ilustración
de Juan Vidaurre. Sevilla:
Kalandraka Ediciones Andalucía,
2008
A
partir de las instantáneas sobre extraños animales tomadas
por el «profesor» Vidaurre, Ballesteros idea la pequeña
historia que se esconde tras ellos. Una divertida manera de conjugar
objetos cotidianos con un tratado de zoología. La combinación
de fantásticas fotografías con los textos, rebosantes
de imaginación, configura un peculiar bestiario apto para todas
las edades en el que destacan los montajes gráficos y la elección
de los materiales que conforman la anatomía de los diferentes
animales. |
|
El señor Muerte
en una avellana
Eric Maddern. Ilustración
de Paul Hess. Trraducción
de Almudena Frutos Velasco.Barcelona:
Blume, 2007
Historia
tradicional escocesa, contada en un álbum que narra cómo
un muchacho planta cara al Señor Muerte cuando este aparece
para llevarse a su madre, gravemente enferma. El chico sale victorioso
de su enfrentamiento y se deshace de la amenaza, que reducida a
un tamaño diminuto, acabará dentro de una avellana
arrojada al mar. Sin embargo, la anormalidad de las situaciones
asociadas a la ausencia de la muerte descubre que, paradójicamente,
esta es necesaria para poder vivir.
Juan es el hermano mayor de Tolola y el encargado
de darle de comer en algunas ocasiones. El problema es que a su hermana
no le gustan ni las zanahorias, ni las patatas, ni los guisantes,
ni el pescado, ni, por supuesto, los tomates. Pero Juan encontrará
la fórmula para transformarlos en alimentos fantásticos
que Tolola comerá sin rechistar. Un juego con la comida que
cuenta con el encanto de las ilustraciones de la autora y el valor
añadido de troqueles muy bien resueltos y perfectamente intercalados
en la historia. Otro atractivo de la obra es la relación que
plantea entre los hermanos, de colaboración y de complicidad,
unidos por la imaginación y el juego. |
|
No quiero comer tomates
Lauren Child. Ilustración
de Lauren Child. Traducción
de Esther Rubio.Barcelona:
Serres, 2007 (Juan y Tolola)
Juan
es el hermano mayor de Tolola y el encargado de darle de comer en
algunas ocasiones. El problema es que a su hermana no le gustan ni
las zanahorias, ni las patatas, ni los guisantes, ni el pescado, ni,
por supuesto, los tomates. Pero Juan encontrará la fórmula
para transformarlos en alimentos fantásticos que Tolola comerá
sin rechistar. Un juego con la comida que cuenta con el encanto de
las ilustraciones de la autora y el valor añadido de troqueles
muy bien resueltos y perfectamente intercalados en la historia. Otro
atractivo de la obra es la relación que plantea entre los hermanos,
de colaboración y de complicidad, unidos por la imaginación
y el juego. |
|
Un león en París
Beatrice Alemagna. Ilustración
de Beatrice Alemagna. Traducción
de Teresa Tellechea.Boadilla
del Monte (Madrid):SM, 2007
Historia
inspirada en la estatua del león de la plaza Denfert-Rochereau
de París. Narrada con un texto breve y sencillo, está
acertadamente complementado con unas ilustraciones realizadas en
técnica mixta que muestran algunos de los edificios y lugares
más característicos de París. De forma sutil,
tanto el texto como las ilustraciones son capaces de hacernos sentir
el miedo, el asombro o la perplejidad que experimenta alguien -en
este caso el león protagonista de la historia- cuando llega
por primera vez a un país desconocido.
|
|
Cocodrilo
se enamora
Daniela Kulot. Ilustración de
Daniela Kulot. Traducción de Marc
Taeger. Vigo: Faktoria K de Libros, 2007
Cocodrilo se enamora es un libro-álbum para primeros lectores
que narra la historia de amor entre un cocodrilo y una jirafa. Lo
que parece un amor imposible al principio, se va transformando al
pasar las páginas en un hecho, provocado por la casualidad
de un tropiezo. El tema, universal y cercano, se trasmite a partir
de un texto conciso y sencillo. Las ilustraciones, enmarcadas en la
realidad de estos dos personajes insólitos, contribuyen a conformar
una obra amena y entretenida que demuestra que todo es posible con
un poco de empeño. |
|
Cuando mi gato era
pequeño
Gilles Bachalet. Ilustración
de Gilles Bachalet. Traducción
de María Dolores Caballer. Barcelona: Molino, 2007
Primera
parte del álbum “Mi gatito es un bestia” en el
que G. Bachelet cuenta cómo decide adoptar a su mascota, un
elefante que para él es un gato. El autor parodia el carácter
excéntrico y despistado de los artistas y apuesta por la libertad
de expresión. A través del juego irónico que
surge de la contradicción entre el texto y las imágenes,
conecta con lectores de todas las edades. El amor a los animales y
la obstinación por creer en lo que uno quiere ver son los argumentos
principales de esta hilarante obra. |
|
Tres
deseos
Eva Mejuto. Ilustración
de Gabriel Pacheco. Traducción
de Eva López Pontevedra: OQO, 2007
Adaptación de un cuento popular portugués
que nos cuenta cómo, ante el ir y venir caprichoso de la suerte,
la felicidad está en el afecto y la capacidad de soñar.
A través de unas ilustraciones sugerentes que juegan con el
color y una tipografía variada, autor e ilustrador consiguen
diferenciar el mundo real del imaginario, recurriendo a la luna como
símbolo que con su hilo teje y desteje la suerte de los dos
protagonistas. |
|
León
de biblioteca
Michelle Knudsen.
Ilustración de Kevin Hawkes. Traducción
de Carmen Diana Dearden. Barcelona: Ekaré, 2007
Un entrañable león disfruta yendo
a la biblioteca para escuchar cuentos, jugar con los niños
y ayudar a los bibliotecarios. Todos lo aprecian y lo consideran un
usuario ejemplar hasta el día en que, ante circunstancias inesperadas,
tiene que saltarse las normas. Eso le traerá nefastas consecuencias.
Un álbum que descubre al lector la posibilidad que ofrecen
las bibliotecas para hacer buenos amigos, tanto dentro de los libros,
como entre la gente que acude o trabaja en ellas. |
|
|
|
|
 |
 |