
|

|

|
|
|
|
 |
Jaime
de cristal
Gianni Rodari.
Ilustración de Javier Aramburu. Traducción
de Arantxa Iturrioz. Boadilla del Monte (Madrid): S.M., 2007.
Javier Aramburu, a partir de una obra de
Gianni Rodari, consigue armonizar texto e ilustraciones para ofrecernos
un álbum cargado de simbolismos y belleza que suscita un canto
a la verdad. Jaime era un niño de carne y hueso, pero transparente,
por eso le llamaban Jaime de Cristal. Se veía palpitar su
corazón y sus ideas deslizarse como peces de colores. Cuando
todos callaban ante los abusos del recién llegado dictador,
la transparencia de sus pensamientos, críticos ante las injusticias,
alentaron al resto y les dieron fuerza para no callar. |
|
Ana
Tarambana. Líos de ortografía
Lauren Child. Traducción
de Esteban Morán. Barcelona:
Serres, 2007. (Ana Tarambana)
Nueva entrega de la serie protagonizada por
Ana Tarambana. En esta ocasión narra en primera persona
sus problemas con la ortografía, sus deseos de convertirse
en una estrella de la TV y su relación de amistad altruista
con Carlitos Terremoto. La historia está escrita con humor,
a modo de diario, con giros y expresiones del lenguaje preadolescente
que permiten al lector identificarse tanto con el pensamiento infantil
de la protagonista como con sus vivencias. Situaciones divertidas
y diálogos ingeniosos y llenos de frescura hacen que sea
una lectura ágil y entretenida. Incluye dibujos humorísticos,
juegos tipográficos e ingeniosas notas a pie de página. |
|
Tam-tam colores
Caroline Desnoëtes - Isabelle
Hartmann. Traducción de P. Rozarena.
Zaragoza: Edelvives, 2007
Recorrido
ilustrado por los diferentes lugares de África que han dejado
huella en la memoria del abuelo Mussa. En la ruta transafricana el
abuelo, a través de cartas, cuenta a su nieta la historia
de su vida y quiere transmitirle la belleza del continente. El texto
se complementa con dibujos en acuarela y fotografías de piezas
de arte como collares, brazaletes, vasijas y paños que se
conservan en el Museo del Quai Branly y en el Museo Nacional de Cerámica
Sèvres. Una buena forma para conocer mejor la vida y la cultura
de África. |
|
Veintiún elefantes en el puente
de Brooklyn
April Jones Prince. Ilustración
de François Roca. Traducción
de María Lucchetti Bochaca. Barcelona: Juventud, 2007.
Autora
e ilustrador narran la historia, basada en hechos reales, de una
tarde neoyorquina del mes de mayo de 1884, justo cuando las interminables
obras del puente de Brooklyn habían cesado. Ambos creadores
conjugan sus destrezas artísticas y literarias para construir
una historia asombrosa y muy bella: el director de circo, Phineas
T, Barum logra que 21 elefantes, con todo su peso y esplendor, crucen
el puente ante los ojos atónitos de los ciudadanos y comprobar
así su aguante. Una propuesta estética realista muy
apropiada para el retrato de esta época concreta, inspirada
en una historia verídica, pero con magia propia. |
|
Charlie y la fábrica de
chocolate
Roald Dahl. Ilustración
de Quentin Blake. Traducción
de Verónica Head.Madrid:Alfaguara,
2007.
Cuidada
edición en tapa dura de este clásico de Roald Dahl
con motivo del 40º aniversario de su primera edición
inglesa. En esta historia Dahl combina humor, ironía e imaginación
y hace una crítica de los vicios y defectos de los niños
de nuestra sociedad. Destacan las detalladas descripciones y el lenguaje
sencillo, donde el diálogo cobra una especial importancia.
Transmite valores como la humildad, la bondad, la honradez, el amor
a la familia o el gusto por la lectura, frente al consumismo, el
egoísmo, la mala educación o la dependencia de la TV.
La obra reproduce los dibujos originales de Quentin Blake, de trazo
tembloroso y naíf e increíblemente expresivos. |
|
Azur & Asmar
Michel Ocelot. Ilustración
de Michel Ocelot. Traducción
de Wendy P. López.
Boadilla del Monte (Madrid):S.M., 2007.
Un
cuento de hadas que contiene todos los ingredientes que precisa una
historia fantástica: personajes protagonistas bien definidos
y caracterizados, viajes, mundos fantásticos, objetos mágicos,
trampas, superación depruebas, amistad y rivalidad, intriga,
amor... Una historia que nos habla de dos culturas con lenguas, tradiciones
y costumbres diferentes; con colores, olores y sabores distintos,
que pueden compartirse, respetarse y amarse. Recomendable para contar,
para representar, para provocar un debate y para educar en valores. |
|
Enciclopedia prehistórica.
Mega Bestias
Robert
Sabuda; Matthew Reinhart. Traducción
de Ana Riera. Barcelona:Montena,
2007.
Famosos por los artificios creados en otros
títulos, Sabuda y Reinhart presentan ahora su enciclopedia
de criaturas prehistóricas. Aunque no se pueda calificar
estrictamente de enciclopedia, el libro ofrece retazos de rigurosa
información sobre distintas criaturas con un lenguaje adecuado
para el lector infantil. Lo más destacable es, sin duda,
la impresionante exhibición de troqueles que rizan el rizo
de la papiroflexia. Un libro para ver y para leer que parece querer
salir de entre nuestras manos. |
|
El escarabajo de oro
Edgar Allan Poe; Ilustración
de Carlos Pinto. Traducción
de Carlos Olalla Linares.Tres
Cantos (Madrid): Nivola, 2007. (Violeta)
Relato
que combina aventuras y misterio y nos descubre la pasión
por la criptografía de su autor: Edgar A. Poe. Protagonizado
por el narrador anónimo de la historia, su amigo Legrand
y el sirviente de éste, cuenta cómo el hallazgo de
un escarabajo conduce al descubrimiento de un tesoro escondido.
El narrador actúa aquí como un personaje más
autentificando así la veracidad de los hechos. Mientras
que el misterio y el desasosiego impregnan la primera parte de
la historia, en la segunda la narración se vuelve racional
y analítica. Destaca la excelente ambientación, las
detalladas descripciones y los acontecimientos bien hilados, que
mantienen el interés hasta el final.
|
|
Regreso al reino de la fantasía
Gerónimo Stilton. Traducción
de ManuelManzano.
Barcelona: Destino, 2007. (Gerónimo Stilton)
En
esta nueva entrega de la serie el lector encontrará un libro
más extenso y didáctico en tapa dura. La aventura sirve
como hilo conductor para abordar distintos temas en los que, a grandes
rasgos, se reflexiona sobre la importancia de la felicidad. Pretende
ser también un cuaderno personal o diario donde el lector
pueda pegar su foto e ir anotando impresiones. Propone, además,
distintas actividades de escritura enmarcados en una aventura amena
que cuenta con alicientes como las páginas con olor y distintos
juegos. |
|
Enciclopedia de los dinosaurios
Caroline Bingham. Traducción
de Nèstor Uria.Arganda
del Rey (Madrid): Edebé, 2008. (Gerónimo Stilton)
Esta
obra se dirige a todos aquellos lectores y aventureros que quieren
conocer y saber más detalles y curiosidades sobre los dinosaurios.
Explica la historia evolutiva de estos animales y el descubrimiento
de las distintas especies que poblaron la Tierra durante las diferentes
etapas de la prehistoria (triásico, jurásico y cretácico…).
Los textos claros y sencillos, las excelentes fotografías
a color y las actividades como juegos y preguntas, hacen que este
libro sea un entretenimiento didáctico. |
|
Sherlock Holmes y el caso de la joya
Rosa Moya. Ilustración de
Roger Olmos. Barcelona: Lumen,
2008.
A
la historia que da título al libro, Sherlock Holmes y el caso
de la joya azul, se suma otra narración, relatada con imágenes
llenas de realismo y color, realizada por Roger Olmos, ilustrador
catalán que tiene en su haber una serie de títulos
como: El libro de las fábulas, En el mar de la imaginación,
Tío Lobo, Concierto para animales… De esta manera,
todas las ilustraciones que aparecen en el texto no hacen sino enfatizar
cada uno de los detalles y pistas que el detective y su amigo deben
seguir hasta lograr descubrir al verdadero culpable del robo de la
valiosa joya. |
|
Kika Superbruja y el libro de hechizos
Knister. Ilustración de
Birgit Rieger. Traducción
de Rosa Pilar Blanco.Madrid:
Bruño, 2008. (Kika Superbruja)
El
libro de hechizos de la bruja Elviruja corre peligro. Por eso ésta
confía al dragón Héctor la arriesgada misión
de entregar el libro a la persona más indicada. Por arte
de magia, Héctor llega hasta la habitación de Kika.
A partir de ese momento Kika, su hermano Dani y sus amigos tendrán
que enfrentarse al brujo Jerónimo. Sólo ellos y el
pequeño dragón volador serán capaces de vencerlo.
Este volumen es el inicio de las fantásticas historias de
Kika Superbruja.
|
|
Soledades
Neus Moscada. Ilustración de Chiara
Fatti. Pontevedra:
OQO Editora, 2008. (Para lectores intrépidos)
En
clave poética, esta historia nos va descubriendo el significado
positivo de la soledad y nos muestra cómo este estado, a menudo
asociado a aspectos negativos, también puede disfrutarse y
convertirse en una experiencia necesaria y placentera, así como
en un momento de reflexión para encontrarnos con nosotros
mismos. Narrada en primera persona por la niña protagonista,
cuenta las percepciones y sensaciones que experimenta cuando está sola,
sentimientos que podrá compartir con los demás cuando
no esté ella sola. Destacan las originales ilustraciones compuestas
por figuras en blanco y negro sobre fondos de color. |
|
Las hermanas Penderwick
Jeanne Birdsall. Traducción
de Máximo González Lavarello. Barcelona: Salamandra,
2008.
Cuatro
hermanas, de diferente edad y carácter, pasan las vacaciones
de verano en una mansión en Massachusetts, junto a su padre
y su perro. Aventuras en contacto con la naturaleza, que el libro
relata centrando la atención en la relación que entablan
las niñas con los habitantes de la casa: el joven jardinero,
la cariñosa cocinera, la arrogante dueña y, sobre todo,
el hijo de ésta, al que ayudarán con la intención
de librarlo del destino que su madre le tiene reservado: ingresar
en un internado militar. |
|
|
|
|
 |
 |